Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-ספרדית - Omne quod producitur ab alio producitur

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתאיטלקיתאנגליתספרדית

קטגוריה ביטוי

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Omne quod producitur ab alio producitur
טקסט
נשלח על ידי Lorand
שפת המקור: לטינית

Omne quod producitur ab alio producitur

שם
Todo lo que se produce
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי evulitsa
שפת המטרה: ספרדית

Todo lo que se produce, se produce por causa ajena.
אושר לאחרונה ע"י guilon - 11 דצמבר 2007 18:27





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 דצמבר 2007 19:31

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Todo lo que se produce, es producido para los otros.

8 דצמבר 2007 23:08

evulitsa
מספר הודעות: 87
No estoy de acuerdo con esta traducción. "ab alio"="a partir de, a causa de..." La preposición "ab" indica origen...Explícame porqué llegas a esta conclusión. Quizá aprenda algo nuevo!
Eva

9 דצמבר 2007 01:08

guilon
מספר הודעות: 1549
Yo también pienso que ab indica causa, origen o agente, lo que no tengo tan claro es si "engendrar" es mejor que un simple y sencillo "producir"

10 דצמבר 2007 09:44

acuario
מספר הודעות: 132
Todo lo que se produce , es producido por otros. Engendrar= dar la vida a algo que no lo tenía.

10 דצמבר 2007 17:35

María17
מספר הודעות: 278
''Todo lo que ha sido producido, es producido por otros''

10 דצמבר 2007 17:51

Angelus
מספר הודעות: 1227
Tambien lo traduciría por producir

11 דצמבר 2007 10:15

evulitsa
מספר הודעות: 87
HOla!
Creo que tenéis razón, me he complicado la vida un poco. Cambio "engendrar" por "producir". El resto lo dejo igual. NO estoy de acuerdo con lo de "por otros" ya que en latín no se indica ningún plural.
Gracias por los consejos!!
Eva