Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Latin-Espagnol - Omne quod producitur ab alio producitur
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Omne quod producitur ab alio producitur
Texte
Proposé par
Lorand
Langue de départ: Latin
Omne quod producitur ab alio producitur
Titre
Todo lo que se produce
Traduction
Espagnol
Traduit par
evulitsa
Langue d'arrivée: Espagnol
Todo lo que se produce, se produce por causa ajena.
Dernière édition ou validation par
guilon
- 11 Décembre 2007 18:27
Derniers messages
Auteur
Message
8 Décembre 2007 19:31
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Todo lo que se produce, es producido para los otros.
8 Décembre 2007 23:08
evulitsa
Nombre de messages: 87
No estoy de acuerdo con esta traducción. "ab alio"="a partir de, a causa de..." La preposición "ab" indica origen...ExplÃcame porqué llegas a esta conclusión. Quizá aprenda algo nuevo!
Eva
9 Décembre 2007 01:08
guilon
Nombre de messages: 1549
Yo también pienso que
ab
indica causa, origen o agente, lo que no tengo tan claro es si "engendrar" es mejor que un simple y sencillo "producir"
10 Décembre 2007 09:44
acuario
Nombre de messages: 132
Todo lo que se produce , es producido por otros. Engendrar= dar la vida a algo que no lo tenÃa.
10 Décembre 2007 17:35
MarÃa17
Nombre de messages: 278
''Todo lo que ha sido producido, es producido por otros''
10 Décembre 2007 17:51
Angelus
Nombre de messages: 1227
Tambien lo traducirÃa por
producir
11 Décembre 2007 10:15
evulitsa
Nombre de messages: 87
HOla!
Creo que tenéis razón, me he complicado la vida un poco. Cambio "engendrar" por "producir". El resto lo dejo igual. NO estoy de acuerdo con lo de "por otros" ya que en latÃn no se indica ningún plural.
Gracias por los consejos!!
Eva