Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Espagnol - Omne quod producitur ab alio producitur

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinItalienAnglaisEspagnol

Catégorie Expression

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Omne quod producitur ab alio producitur
Texte
Proposé par Lorand
Langue de départ: Latin

Omne quod producitur ab alio producitur

Titre
Todo lo que se produce
Traduction
Espagnol

Traduit par evulitsa
Langue d'arrivée: Espagnol

Todo lo que se produce, se produce por causa ajena.
Dernière édition ou validation par guilon - 11 Décembre 2007 18:27





Derniers messages

Auteur
Message

8 Décembre 2007 19:31

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Todo lo que se produce, es producido para los otros.

8 Décembre 2007 23:08

evulitsa
Nombre de messages: 87
No estoy de acuerdo con esta traducción. "ab alio"="a partir de, a causa de..." La preposición "ab" indica origen...Explícame porqué llegas a esta conclusión. Quizá aprenda algo nuevo!
Eva

9 Décembre 2007 01:08

guilon
Nombre de messages: 1549
Yo también pienso que ab indica causa, origen o agente, lo que no tengo tan claro es si "engendrar" es mejor que un simple y sencillo "producir"

10 Décembre 2007 09:44

acuario
Nombre de messages: 132
Todo lo que se produce , es producido por otros. Engendrar= dar la vida a algo que no lo tenía.

10 Décembre 2007 17:35

María17
Nombre de messages: 278
''Todo lo que ha sido producido, es producido por otros''

10 Décembre 2007 17:51

Angelus
Nombre de messages: 1227
Tambien lo traduciría por producir

11 Décembre 2007 10:15

evulitsa
Nombre de messages: 87
HOla!
Creo que tenéis razón, me he complicado la vida un poco. Cambio "engendrar" por "producir". El resto lo dejo igual. NO estoy de acuerdo con lo de "por otros" ya que en latín no se indica ningún plural.
Gracias por los consejos!!
Eva