Tłumaczenie - Norweski-Turecki - Gratulrerer sÃ¥ mye med deres forlovelse. Klem fra...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria List / Email | Gratulrerer sÃ¥ mye med deres forlovelse. Klem fra... | Tekst Wprowadzone przez Hege | Język źródłowy: Norweski
Gratulrerer sÃ¥ mye med deres forlovelse. Klem fra Hege | Uwagi na temat tłumaczenia | Congratulations on your engagement! |
|
| | TłumaczenieTurecki Tłumaczone przez feb | Język docelowy: Turecki
Nişanınızı kutluyorum. Hege'den kucaklar. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez smy - 16 Styczeń 2008 12:04
Ostatni Post | | | | | 15 Styczeń 2008 14:07 | | smyLiczba postów: 2481 | Could you give me a bridge please Piagabriella (30 points)? CC: Piagabriella | | | 15 Styczeń 2008 20:14 | | HegeLiczba postów: 158 | Congratulations on your engagement, Hug from Hege | | | 15 Styczeń 2008 20:20 | | | I notice you already got a good bridge from Hege herself, smy! So I won't write the same one again :-) However there is a dot in the original instead of the comma in Heges own bridge... | | | 16 Styczeń 2008 12:03 | | smyLiczba postów: 2481 | Ok, thank you dear Hege and Piagabriella |
|
|