Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - נורווגית-טורקית - Gratulrerer sÃ¥ mye med deres forlovelse. Klem fra...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: נורווגיתטורקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
Gratulrerer så mye med deres forlovelse. Klem fra...
טקסט
נשלח על ידי Hege
שפת המקור: נורווגית

Gratulrerer så mye med deres forlovelse. Klem fra Hege
הערות לגבי התרגום
Congratulations on your engagement!

שם
Nişan kutlaması
תרגום
טורקית

תורגם על ידי feb
שפת המטרה: טורקית

Nişanınızı kutluyorum.
Hege'den kucaklar.
אושר לאחרונה ע"י smy - 16 ינואר 2008 12:04





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 ינואר 2008 14:07

smy
מספר הודעות: 2481
Could you give me a bridge please Piagabriella (30 points)?

CC: Piagabriella

15 ינואר 2008 20:14

Hege
מספר הודעות: 158
Congratulations on your engagement, Hug from Hege

15 ינואר 2008 20:20

Piagabriella
מספר הודעות: 641
I notice you already got a good bridge from Hege herself, smy! So I won't write the same one again :-) However there is a dot in the original instead of the comma in Heges own bridge...

16 ינואר 2008 12:03

smy
מספר הודעות: 2481
Ok, thank you dear Hege and Piagabriella