ترجمه - نروژی-ترکی - Gratulrerer sÃ¥ mye med deres forlovelse. Klem fra...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![نروژی](../images/lang/btnflag_no.gif) ![ترکی](../images/flag_tk.gif)
طبقه نامه / ایمیل | Gratulrerer sÃ¥ mye med deres forlovelse. Klem fra... | متن
Hege پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: نروژی
Gratulrerer så mye med deres forlovelse. Klem fra Hege | | Congratulations on your engagement! |
|
| | ترجمهترکی
feb ترجمه شده توسط | زبان مقصد: ترکی
Nişanınızı kutluyorum. Hege'den kucaklar. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط smy - 16 ژانویه 2008 12:04
آخرین پیامها | | | | | 15 ژانویه 2008 14:07 | | ![](../avatars/68736.img) smyتعداد پیامها: 2481 | Could you give me a bridge please Piagabriella (30 points)? CC: Piagabriella | | | 15 ژانویه 2008 20:14 | | ![](../avatars/100969.img) Hegeتعداد پیامها: 158 | Congratulations on your engagement, Hug from Hege | | | 15 ژانویه 2008 20:20 | | | I notice you already got a good bridge from Hege herself, smy! So I won't write the same one again :-) However there is a dot in the original instead of the comma in Heges own bridge... | | | 16 ژانویه 2008 12:03 | | ![](../avatars/68736.img) smyتعداد پیامها: 2481 | Ok, thank you dear Hege ![](../images/bisou2.gif) and Piagabriella ![](../images/emo/smile.png) |
|
|