Traduko - Norvega-Turka - Gratulrerer så mye med deres forlovelse. Klem fra...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Letero / Retpoŝto | Gratulrerer sÃ¥ mye med deres forlovelse. Klem fra... | Teksto Submetigx per Hege | Font-lingvo: Norvega
Gratulrerer så mye med deres forlovelse. Klem fra Hege | | Congratulations on your engagement! |
|
| | TradukoTurka Tradukita per feb | Cel-lingvo: Turka
Nişanınızı kutluyorum. Hege'den kucaklar. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de smy - 16 Januaro 2008 12:04
Lasta Afiŝo | | | | | 15 Januaro 2008 14:07 | | smyNombro da afiŝoj: 2481 | Could you give me a bridge please Piagabriella (30 points)? CC: Piagabriella | | | 15 Januaro 2008 20:14 | | HegeNombro da afiŝoj: 158 | Congratulations on your engagement, Hug from Hege | | | 15 Januaro 2008 20:20 | | | I notice you already got a good bridge from Hege herself, smy! So I won't write the same one again :-) However there is a dot in the original instead of the comma in Heges own bridge... | | | 16 Januaro 2008 12:03 | | smyNombro da afiŝoj: 2481 | Ok, thank you dear Hege and Piagabriella |
|
|