Traducerea - Norvegiană-Turcă - Gratulrerer sÃ¥ mye med deres forlovelse. Klem fra...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scrisoare/Email | Gratulrerer sÃ¥ mye med deres forlovelse. Klem fra... | | Limba sursă: Norvegiană
Gratulrerer sÃ¥ mye med deres forlovelse. Klem fra Hege | Observaţii despre traducere | Congratulations on your engagement! |
|
| | TraducereaTurcă Tradus de feb | Limba ţintă: Turcă
Nişanınızı kutluyorum. Hege'den kucaklar. |
|
Validat sau editat ultima dată de către smy - 16 Ianuarie 2008 12:04
Ultimele mesaje | | | | | 15 Ianuarie 2008 14:07 | | smyNumărul mesajelor scrise: 2481 | Could you give me a bridge please Piagabriella (30 points)? CC: Piagabriella | | | 15 Ianuarie 2008 20:14 | | HegeNumărul mesajelor scrise: 158 | Congratulations on your engagement, Hug from Hege | | | 15 Ianuarie 2008 20:20 | | | I notice you already got a good bridge from Hege herself, smy! So I won't write the same one again :-) However there is a dot in the original instead of the comma in Heges own bridge... | | | 16 Ianuarie 2008 12:03 | | smyNumărul mesajelor scrise: 2481 | Ok, thank you dear Hege and Piagabriella |
|
|