Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Норвезька-Турецька - Gratulrerer sÃ¥ mye med deres forlovelse. Klem fra...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НорвезькаТурецька

Категорія Лист / Email

Заголовок
Gratulrerer så mye med deres forlovelse. Klem fra...
Текст
Публікацію зроблено Hege
Мова оригіналу: Норвезька

Gratulrerer så mye med deres forlovelse. Klem fra Hege
Пояснення стосовно перекладу
Congratulations on your engagement!

Заголовок
Nişan kutlaması
Переклад
Турецька

Переклад зроблено feb
Мова, якою перекладати: Турецька

Nişanınızı kutluyorum.
Hege'den kucaklar.
Затверджено smy - 16 Січня 2008 12:04





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

15 Січня 2008 14:07

smy
Кількість повідомлень: 2481
Could you give me a bridge please Piagabriella (30 points)?

CC: Piagabriella

15 Січня 2008 20:14

Hege
Кількість повідомлень: 158
Congratulations on your engagement, Hug from Hege

15 Січня 2008 20:20

Piagabriella
Кількість повідомлень: 641
I notice you already got a good bridge from Hege herself, smy! So I won't write the same one again :-) However there is a dot in the original instead of the comma in Heges own bridge...

16 Січня 2008 12:03

smy
Кількість повідомлень: 2481
Ok, thank you dear Hege and Piagabriella