Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Angielski - je veux essayer de te comprendre ma belle

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiHiszpańskiAngielskiWłoskiNiemieckiBośniackiPortugalskiDuński

Kategoria Wolne pisanie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
je veux essayer de te comprendre ma belle
Tekst
Wprowadzone przez zaied2008
Język źródłowy: Francuski

je veux essayer de te comprendre ma belle

Tytuł
I want to try to understand you my beautiful.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez giovanni11
Język docelowy: Angielski

I want to try to understand you my beautiful.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 5 Maj 2008 12:43





Ostatni Post

Autor
Post

5 Maj 2008 09:59

Lunalina
Liczba postów: 1
Beautiful est un adjectif. Je ne suis pas certaine que l'on puisse l'employer comme nom, comme par exemple quand on dit "my sweet" (ma douce). Je propose de remplacer "my beautiful" par "my beauty", ceci étant le plus proche de "ma belle" (devient "ma beauté).

5 Maj 2008 12:16

Sandra H.
Liczba postów: 8
Ich denke das "je veux essayer" ist eher als "ich werde versuchen" gemeint...