Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Inglés - je veux essayer de te comprendre ma belle

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésEspañolInglésItalianoAlemánBosnioPortuguésDanés

Categoría Escritura libre - Amore / Amistad

Título
je veux essayer de te comprendre ma belle
Texto
Propuesto por zaied2008
Idioma de origen: Francés

je veux essayer de te comprendre ma belle

Título
I want to try to understand you my beautiful.
Traducción
Inglés

Traducido por giovanni11
Idioma de destino: Inglés

I want to try to understand you my beautiful.
Última validación o corrección por lilian canale - 5 Mayo 2008 12:43





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Mayo 2008 09:59

Lunalina
Cantidad de envíos: 1
Beautiful est un adjectif. Je ne suis pas certaine que l'on puisse l'employer comme nom, comme par exemple quand on dit "my sweet" (ma douce). Je propose de remplacer "my beautiful" par "my beauty", ceci étant le plus proche de "ma belle" (devient "ma beauté).

5 Mayo 2008 12:16

Sandra H.
Cantidad de envíos: 8
Ich denke das "je veux essayer" ist eher als "ich werde versuchen" gemeint...