Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İngilizce - je veux essayer de te comprendre ma belle

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİspanyolcaİngilizceİtalyancaAlmancaBoşnakcaPortekizceDanca

Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
je veux essayer de te comprendre ma belle
Metin
Öneri zaied2008
Kaynak dil: Fransızca

je veux essayer de te comprendre ma belle

Başlık
I want to try to understand you my beautiful.
Tercüme
İngilizce

Çeviri giovanni11
Hedef dil: İngilizce

I want to try to understand you my beautiful.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 5 Mayıs 2008 12:43





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Mayıs 2008 09:59

Lunalina
Mesaj Sayısı: 1
Beautiful est un adjectif. Je ne suis pas certaine que l'on puisse l'employer comme nom, comme par exemple quand on dit "my sweet" (ma douce). Je propose de remplacer "my beautiful" par "my beauty", ceci étant le plus proche de "ma belle" (devient "ma beauté).

5 Mayıs 2008 12:16

Sandra H.
Mesaj Sayısı: 8
Ich denke das "je veux essayer" ist eher als "ich werde versuchen" gemeint...