Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Anglais - je veux essayer de te comprendre ma belle

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisEspagnolAnglaisItalienAllemandBosnienPortugaisDanois

Catégorie Ecriture libre - Amour / Amitié

Titre
je veux essayer de te comprendre ma belle
Texte
Proposé par zaied2008
Langue de départ: Français

je veux essayer de te comprendre ma belle

Titre
I want to try to understand you my beautiful.
Traduction
Anglais

Traduit par giovanni11
Langue d'arrivée: Anglais

I want to try to understand you my beautiful.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 5 Mai 2008 12:43





Derniers messages

Auteur
Message

5 Mai 2008 09:59

Lunalina
Nombre de messages: 1
Beautiful est un adjectif. Je ne suis pas certaine que l'on puisse l'employer comme nom, comme par exemple quand on dit "my sweet" (ma douce). Je propose de remplacer "my beautiful" par "my beauty", ceci étant le plus proche de "ma belle" (devient "ma beauté).

5 Mai 2008 12:16

Sandra H.
Nombre de messages: 8
Ich denke das "je veux essayer" ist eher als "ich werde versuchen" gemeint...