Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - Essa garota me tira

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiAngielskiPolski

Kategoria Potoczny język

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Essa garota me tira
Tekst
Wprowadzone przez asik_ant
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Essa garota me tira do serio, tenho vontade de mata elas as vezes. mais adoro ela no fim das contas
Uwagi na temat tłumaczenia
Jest to podpis pod moim zdjeciem ktore ktos umiescil w swojej galerii na orkucie. Bylo by milo wiedziec co napisal...

Tytuł
That girl gets up my nose
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Angielski

That girl gets up my nose, sometimes I feel like killing her, but anyhow, I love her.
Uwagi na temat tłumaczenia
Maybe "sometimes I want to kill her" would sound too much dramatic in English, but is an usual expression said in Portuguese when someone gets over-irritated by another person. Of course, very few people even commit that crime.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 13 Czerwiec 2008 22:23