Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Engleski - Essa garota me tira

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiEngleskiPoljski

Kategorija Govorni jezik

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Essa garota me tira
Tekst
Poslao asik_ant
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Essa garota me tira do serio, tenho vontade de mata elas as vezes. mais adoro ela no fim das contas
Primjedbe o prijevodu
Jest to podpis pod moim zdjeciem ktore ktos umiescil w swojej galerii na orkucie. Bylo by milo wiedziec co napisal...

Naslov
That girl gets up my nose
Prevođenje
Engleski

Preveo goncin
Ciljni jezik: Engleski

That girl gets up my nose, sometimes I feel like killing her, but anyhow, I love her.
Primjedbe o prijevodu
Maybe "sometimes I want to kill her" would sound too much dramatic in English, but is an usual expression said in Portuguese when someone gets over-irritated by another person. Of course, very few people even commit that crime.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 13 lipanj 2008 22:23