Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hebrajski-Portugalski brazylijski - מה ×™×”×™×” איתך? לא נשמע ממך יותר? אני מקווה שאתה...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HebrajskiPortugalski brazylijski

Kategoria Czat

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
מה יהיה איתך? לא נשמע ממך יותר? אני מקווה שאתה...
Tekst
Wprowadzone przez hannakarina
Język źródłowy: Hebrajski

מה יהיה איתך? לא נשמע ממך יותר? אני מקווה שאתה עושה חיים! מגעגע אלייך אחי!
Uwagi na temat tłumaczenia
homem para homem

Tytuł
O que vai acontecer com você?
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Portugalski brazylijski

O que vai acontecer com você? Não vamos mais saber de você? Espero que esteja se divertindo! Tenho saudades de você, irmão.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bridged by Milkman:
"What's going to happen with you? Will we never hear from you again? I hope you're having good time! I miss you brother"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez casper tavernello - 15 Październik 2008 17:28





Ostatni Post

Autor
Post

10 Sierpień 2008 02:35

milkman
Liczba postów: 773
Bridge:
"What's going to happen with you? Will we never hear from you again? I hope you're having good time! I miss you brother!"


CC: lilian canale