Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Давньоєврейська-Португальська (Бразилія) - מה ×™×”×™×” איתך? לא נשמע ממך יותר? אני מקווה שאתה...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДавньоєврейськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Чат

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
מה יהיה איתך? לא נשמע ממך יותר? אני מקווה שאתה...
Текст
Публікацію зроблено hannakarina
Мова оригіналу: Давньоєврейська

מה יהיה איתך? לא נשמע ממך יותר? אני מקווה שאתה עושה חיים! מגעגע אלייך אחי!
Пояснення стосовно перекладу
homem para homem

Заголовок
O que vai acontecer com você?
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

O que vai acontecer com você? Não vamos mais saber de você? Espero que esteja se divertindo! Tenho saudades de você, irmão.
Пояснення стосовно перекладу
Bridged by Milkman:
"What's going to happen with you? Will we never hear from you again? I hope you're having good time! I miss you brother"
Затверджено casper tavernello - 15 Жовтня 2008 17:28





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Серпня 2008 02:35

milkman
Кількість повідомлень: 773
Bridge:
"What's going to happen with you? Will we never hear from you again? I hope you're having good time! I miss you brother!"


CC: lilian canale