Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عبری-پرتغالی برزیل - מה ×™×”×™×” איתך? לא נשמע ממך יותר? אני מקווה שאתה...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عبریپرتغالی برزیل

طبقه گپ زدن

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
מה יהיה איתך? לא נשמע ממך יותר? אני מקווה שאתה...
متن
hannakarina پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عبری

מה יהיה איתך? לא נשמע ממך יותר? אני מקווה שאתה עושה חיים! מגעגע אלייך אחי!
ملاحظاتی درباره ترجمه
homem para homem

عنوان
O que vai acontecer com você?
ترجمه
پرتغالی برزیل

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

O que vai acontecer com você? Não vamos mais saber de você? Espero que esteja se divertindo! Tenho saudades de você, irmão.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bridged by Milkman:
"What's going to happen with you? Will we never hear from you again? I hope you're having good time! I miss you brother"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط casper tavernello - 15 اکتبر 2008 17:28





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

10 آگوست 2008 02:35

milkman
تعداد پیامها: 773
Bridge:
"What's going to happen with you? Will we never hear from you again? I hope you're having good time! I miss you brother!"


CC: lilian canale