Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Ebraicã-Portugheză braziliană - מה ×™×”×™×” איתך? לא נשמע ממך יותר? אני מקווה שאתה...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EbraicãPortugheză braziliană

Categorie Chat

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
מה יהיה איתך? לא נשמע ממך יותר? אני מקווה שאתה...
Text
Înscris de hannakarina
Limba sursă: Ebraicã

מה יהיה איתך? לא נשמע ממך יותר? אני מקווה שאתה עושה חיים! מגעגע אלייך אחי!
Observaţii despre traducere
homem para homem

Titlu
O que vai acontecer com você?
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Portugheză braziliană

O que vai acontecer com você? Não vamos mais saber de você? Espero que esteja se divertindo! Tenho saudades de você, irmão.
Observaţii despre traducere
Bridged by Milkman:
"What's going to happen with you? Will we never hear from you again? I hope you're having good time! I miss you brother"
Validat sau editat ultima dată de către casper tavernello - 15 Octombrie 2008 17:28





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

10 August 2008 02:35

milkman
Numărul mesajelor scrise: 773
Bridge:
"What's going to happen with you? Will we never hear from you again? I hope you're having good time! I miss you brother!"


CC: lilian canale