Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Εβραϊκά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - מה ×™×”×™×” איתך? לא נשמע ממך יותר? אני מקווה שאתה...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕβραϊκάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Chat

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
מה יהיה איתך? לא נשמע ממך יותר? אני מקווה שאתה...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από hannakarina
Γλώσσα πηγής: Εβραϊκά

מה יהיה איתך? לא נשמע ממך יותר? אני מקווה שאתה עושה חיים! מגעגע אלייך אחי!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
homem para homem

τίτλος
O que vai acontecer com você?
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

O que vai acontecer com você? Não vamos mais saber de você? Espero que esteja se divertindo! Tenho saudades de você, irmão.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bridged by Milkman:
"What's going to happen with you? Will we never hear from you again? I hope you're having good time! I miss you brother"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από casper tavernello - 15 Οκτώβριος 2008 17:28





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Αύγουστος 2008 02:35

milkman
Αριθμός μηνυμάτων: 773
Bridge:
"What's going to happen with you? Will we never hear from you again? I hope you're having good time! I miss you brother!"


CC: lilian canale