Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Hebräisch-Brasilianisches Portugiesisch - מה ×™×”×™×” איתך? לא נשמע ממך יותר? אני מקווה שאתה...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: HebräischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Chat

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
מה יהיה איתך? לא נשמע ממך יותר? אני מקווה שאתה...
Text
Übermittelt von hannakarina
Herkunftssprache: Hebräisch

מה יהיה איתך? לא נשמע ממך יותר? אני מקווה שאתה עושה חיים! מגעגע אלייך אחי!
Bemerkungen zur Übersetzung
homem para homem

Titel
O que vai acontecer com você?
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

O que vai acontecer com você? Não vamos mais saber de você? Espero que esteja se divertindo! Tenho saudades de você, irmão.
Bemerkungen zur Übersetzung
Bridged by Milkman:
"What's going to happen with you? Will we never hear from you again? I hope you're having good time! I miss you brother"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von casper tavernello - 15 Oktober 2008 17:28





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 August 2008 02:35

milkman
Anzahl der Beiträge: 773
Bridge:
"What's going to happen with you? Will we never hear from you again? I hope you're having good time! I miss you brother!"


CC: lilian canale