Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ヘブライ語-ブラジルのポルトガル語 - מה ×™×”×™×” איתך? לא נשמע ממך יותר? אני מקווה שאתה...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヘブライ語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 雑談

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
מה יהיה איתך? לא נשמע ממך יותר? אני מקווה שאתה...
テキスト
hannakarina様が投稿しました
原稿の言語: ヘブライ語

מה יהיה איתך? לא נשמע ממך יותר? אני מקווה שאתה עושה חיים! מגעגע אלייך אחי!
翻訳についてのコメント
homem para homem

タイトル
O que vai acontecer com você?
翻訳
ブラジルのポルトガル語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

O que vai acontecer com você? Não vamos mais saber de você? Espero que esteja se divertindo! Tenho saudades de você, irmão.
翻訳についてのコメント
Bridged by Milkman:
"What's going to happen with you? Will we never hear from you again? I hope you're having good time! I miss you brother"
最終承認・編集者 casper tavernello - 2008年 10月 15日 17:28





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 10日 02:35

milkman
投稿数: 773
Bridge:
"What's going to happen with you? Will we never hear from you again? I hope you're having good time! I miss you brother!"


CC: lilian canale