Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 히브리어-브라질 포르투갈어 - מה ×™×”×™×” איתך? לא נשמע ממך יותר? אני מקווה שאתה...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 히브리어브라질 포르투갈어

분류 채팅

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
מה יהיה איתך? לא נשמע ממך יותר? אני מקווה שאתה...
본문
hannakarina에 의해서 게시됨
원문 언어: 히브리어

מה יהיה איתך? לא נשמע ממך יותר? אני מקווה שאתה עושה חיים! מגעגע אלייך אחי!
이 번역물에 관한 주의사항
homem para homem

제목
O que vai acontecer com você?
번역
브라질 포르투갈어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

O que vai acontecer com você? Não vamos mais saber de você? Espero que esteja se divertindo! Tenho saudades de você, irmão.
이 번역물에 관한 주의사항
Bridged by Milkman:
"What's going to happen with you? Will we never hear from you again? I hope you're having good time! I miss you brother"
casper tavernello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 15일 17:28





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 10일 02:35

milkman
게시물 갯수: 773
Bridge:
"What's going to happen with you? Will we never hear from you again? I hope you're having good time! I miss you brother!"


CC: lilian canale