Tłumaczenie - Duński-Hiszpański - Bedste ven fra barndommenObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Życie codzienne Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Bedste ven fra barndommen | | Język źródłowy: Duński
Bedste ven fra barndommen | Uwagi na temat tłumaczenia | Bedste ven fra barndommen |
|
| El mejor amigo de la infancia | TłumaczenieHiszpański Tłumaczone przez Andreas | Język docelowy: Hiszpański
El mejor amigo de la infancia. | Uwagi na temat tłumaczenia | O bien: "La mejor amiga de la infancia"
|
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pirulito - 28 Grudzień 2007 10:37
Ostatni Post | | | | | 22 Grudzień 2007 21:39 | | | It´s not necessarily the best buddy SINCE childhood.... I would have translated it to "el mejor amigo de la infancia" | | | 28 Grudzień 2007 10:35 | | | Supongo que Anita tiene razón, fra, al igual que el término sueco frÃ¥n, podrÃa traducirse simplemente por de. |
|
|