Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Angielski - Come puoi fare un simile errore? Forse non ci...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiAngielski

Kategoria Potoczny język - Życie codzienne

Tytuł
Come puoi fare un simile errore? Forse non ci...
Tekst
Wprowadzone przez PaolaDoria
Język źródłowy: Włoski

Come puoi fare un simile errore?
Forse non ci vedi bene?
Uwagi na temat tłumaczenia
londinese

Tytuł
How
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez doncho.georgiev
Język docelowy: Angielski

How can you make such a mistake?
Maybe you can't see too well?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Tantine - 16 Październik 2008 00:26





Ostatni Post

Autor
Post

15 Październik 2008 01:16

Tantine
Liczba postów: 2747
Hi doncho.georgiev

I think the first phrase should read "How can you make such a mistake." And maybe the last line would read better as "Maybe you don't see too well"or "Maybe you can't see too well"

What do you think?

Bises
Tantine

15 Październik 2008 17:23

doncho.georgiev
Liczba postów: 33
Agreed, thank you!!!


Tseluvki,

Doncho