ترجمه - ایتالیایی-انگلیسی - Come puoi fare un simile errore? Forse non ci...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه محاوره ای - زندگی روزمره | Come puoi fare un simile errore? Forse non ci... | | زبان مبداء: ایتالیایی
Come puoi fare un simile errore? Forse non ci vedi bene? | | |
|
| | | زبان مقصد: انگلیسی
How can you make such a mistake? Maybe you can't see too well? |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Tantine - 16 اکتبر 2008 00:26
آخرین پیامها | | | | | 15 اکتبر 2008 01:16 | | | Hi doncho.georgiev
I think the first phrase should read "How can you make such a mistake." And maybe the last line would read better as "Maybe you don't see too well"or "Maybe you can't see too well"
What do you think?
Bises
Tantine | | | 15 اکتبر 2008 17:23 | | | Agreed, thank you!!!
Tseluvki,
Doncho |
|
|