Vertaling - Italiaans-Engels - Come puoi fare un simile errore? Forse non ci...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Informeel - Het dagelijkse leven | Come puoi fare un simile errore? Forse non ci... | | Uitgangs-taal: Italiaans
Come puoi fare un simile errore? Forse non ci vedi bene? | Details voor de vertaling | |
|
| | | Doel-taal: Engels
How can you make such a mistake? Maybe you can't see too well? |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Tantine - 16 oktober 2008 00:26
Laatste bericht | | | | | 15 oktober 2008 01:16 | | | Hi doncho.georgiev
I think the first phrase should read "How can you make such a mistake." And maybe the last line would read better as "Maybe you don't see too well"or "Maybe you can't see too well"
What do you think?
Bises
Tantine | | | 15 oktober 2008 17:23 | | | Agreed, thank you!!!
Tseluvki,
Doncho |
|
|