Übersetzung - Italienisch-Englisch - Come puoi fare un simile errore? Forse non ci...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Umgangssprachlich - Tägliches Leben | Come puoi fare un simile errore? Forse non ci... | | Herkunftssprache: Italienisch
Come puoi fare un simile errore? Forse non ci vedi bene? | Bemerkungen zur Übersetzung | |
|
| | | Zielsprache: Englisch
How can you make such a mistake? Maybe you can't see too well? |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Tantine - 16 Oktober 2008 00:26
Letzte Beiträge | | | | | 15 Oktober 2008 01:16 | | | Hi doncho.georgiev
I think the first phrase should read "How can you make such a mistake." And maybe the last line would read better as "Maybe you don't see too well"or "Maybe you can't see too well"
What do you think?
Bises
Tantine | | | 15 Oktober 2008 17:23 | | | Agreed, thank you!!!
Tseluvki,
Doncho |
|
|