Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Portugalski brazylijski - God Save me

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiBułgarskiFrancuskiWłoskiPortugalski brazylijskiFarerskiJęzyk perski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
God Save me
Tekst
Wprowadzone przez LuBiNa
Język źródłowy: Angielski

God Save me

Tytuł
Deus, salva-me
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez melissacuvice
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Deus, salva-me
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez goncin - 12 Grudzień 2008 17:20





Ostatni Post

Autor
Post

12 Grudzień 2008 01:35

lilian canale
Liczba postów: 14972
Não é o desejo : "May God save me", senão uma frase imperativa dirigida a Deus.
O correto seria:
"Salva-me Deus!" (geralmente em segunda pessoa)