Prevod - Engleski-Portugalski brazilski - God Save meTrenutni status Prevod
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Engleski
God Save me |
|
| | | Željeni jezik: Portugalski brazilski
Deus, salva-me |
|
Poslednja provera i obrada od goncin - 12 Decembar 2008 17:20
Poslednja poruka | | | | | 12 Decembar 2008 01:35 | | | Não é o desejo : "May God save me", senão uma frase imperativa dirigida a Deus.
O correto seria:
"Salva-me Deus!" (geralmente em segunda pessoa) |
|
|