Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Portuguès brasiler - God Save me

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsBúlgarFrancèsItaliàPortuguès brasilerFeroèsLlengua persa

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
God Save me
Text
Enviat per LuBiNa
Idioma orígen: Anglès

God Save me

Títol
Deus, salva-me
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per melissacuvice
Idioma destí: Portuguès brasiler

Deus, salva-me
Darrera validació o edició per goncin - 12 Desembre 2008 17:20





Darrer missatge

Autor
Missatge

12 Desembre 2008 01:35

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Não é o desejo : "May God save me", senão uma frase imperativa dirigida a Deus.
O correto seria:
"Salva-me Deus!" (geralmente em segunda pessoa)