Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Portugheză braziliană - God Save me

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăBulgarăFrancezăItalianăPortugheză brazilianăFeroezăLimba persană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
God Save me
Text
Înscris de LuBiNa
Limba sursă: Engleză

God Save me

Titlu
Deus, salva-me
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de melissacuvice
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Deus, salva-me
Validat sau editat ultima dată de către goncin - 12 Decembrie 2008 17:20





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Decembrie 2008 01:35

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Não é o desejo : "May God save me", senão uma frase imperativa dirigida a Deus.
O correto seria:
"Salva-me Deus!" (geralmente em segunda pessoa)