Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - God Save me

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisBulgareFrançaisItalienPortuguais brésilienFéringienFarsi-Persan

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
God Save me
Texte
Proposé par LuBiNa
Langue de départ: Anglais

God Save me

Titre
Deus, salva-me
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par melissacuvice
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Deus, salva-me
Dernière édition ou validation par goncin - 12 Décembre 2008 17:20





Derniers messages

Auteur
Message

12 Décembre 2008 01:35

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Não é o desejo : "May God save me", senão uma frase imperativa dirigida a Deus.
O correto seria:
"Salva-me Deus!" (geralmente em segunda pessoa)