Tłumaczenie - Włoski-Albański - perdonami se il mio sentimento è sincero e ti da...Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń | perdonami se il mio sentimento è sincero e ti da... | | Język źródłowy: Włoski
perdonami se il mio sentimento ti da fastidio,sono sincero e anche cretino perchè pensavo che eri cambiata,comunque ti amo sempre.ciao |
|
| | TłumaczenieAlbański Tłumaczone przez Massimo67 | Język docelowy: Albański
Më fal nëse kujtimet e mia të bezdisin. Jam i sinqertë po edhe budalla sepse mendova se ke ndryshuar. Sidoqoftë, të dua përgjithmonë. Mirupafshim |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Inulek - 24 Marzec 2009 15:05
Ostatni Post | | | | | 22 Styczeń 2009 20:32 | | | Falmë nëse ndjenja ime të bezdis, jam i sinqertë dhe edhe budalla sepse mendova që dje ishe e ndryshuar, por të dua gjithmonë. Mirupafshim | | | 23 Styczeń 2009 13:32 | | | Massimo67, there is not any admin who can read Shqip, so please if you ask for an admin to check this page, post in English, or at least in Italian if you don't speak English. Thank you. | | | 24 Marzec 2009 14:36 | | | Deri diku mirë është po kështu dujet të jetë më saktë: Më fal nëse kujtimet e mija të bezdisin.Jam i sinqertë po edhe budalla sepse mendova se ke ndryshuar.Sidoqoftë, të dua përgjithmonë. | | | 24 Marzec 2009 15:05 | | | flm për propozime, Liria |
|
|