Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Albanès - perdonami se il mio sentimento è sincero e ti da...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàSerbiAlbanès

Categoria Frase - Amor / Amistat

Títol
perdonami se il mio sentimento è sincero e ti da...
Text
Enviat per gigisr
Idioma orígen: Italià

perdonami se il mio sentimento ti da fastidio,sono sincero e anche cretino perchè pensavo che eri cambiata,comunque ti amo sempre.ciao

Títol
mesazh dashurie
Traducció
Albanès

Traduït per Massimo67
Idioma destí: Albanès

Më fal nëse kujtimet e mia të bezdisin. Jam i sinqertë po edhe budalla sepse mendova se ke ndryshuar. Sidoqoftë, të dua përgjithmonë. Mirupafshim
Darrera validació o edició per Inulek - 24 Març 2009 15:05





Darrer missatge

Autor
Missatge

22 Gener 2009 20:32

Massimo67
Nombre de missatges: 6
Falmë nëse ndjenja ime të bezdis, jam i sinqertë dhe edhe budalla sepse mendova që dje ishe e ndryshuar, por të dua gjithmonë. Mirupafshim

23 Gener 2009 13:32

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Massimo67, there is not any admin who can read Shqip, so please if you ask for an admin to check this page, post in English, or at least in Italian if you don't speak English. Thank you.

24 Març 2009 14:36

liria
Nombre de missatges: 210
Deri diku mirë është po kështu dujet të jetë më saktë: Më fal nëse kujtimet e mija të bezdisin.Jam i sinqertë po edhe budalla sepse mendova se ke ndryshuar.Sidoqoftë, të dua përgjithmonë.

24 Març 2009 15:05

Inulek
Nombre de missatges: 109
flm për propozime, Liria