Traducció - Italià-Albanès - perdonami se il mio sentimento è sincero e ti da...Estat actual Traducció
Categoria Frase - Amor / Amistat | perdonami se il mio sentimento è sincero e ti da... | | Idioma orígen: Italià
perdonami se il mio sentimento ti da fastidio,sono sincero e anche cretino perchè pensavo che eri cambiata,comunque ti amo sempre.ciao |
|
| | | Idioma destí: Albanès
Më fal nëse kujtimet e mia të bezdisin. Jam i sinqertë po edhe budalla sepse mendova se ke ndryshuar. Sidoqoftë, të dua përgjithmonë. Mirupafshim |
|
Darrera validació o edició per Inulek - 24 Març 2009 15:05
Darrer missatge | | | | | 22 Gener 2009 20:32 | | | Falmë nëse ndjenja ime të bezdis, jam i sinqertë dhe edhe budalla sepse mendova që dje ishe e ndryshuar, por të dua gjithmonë. Mirupafshim | | | 23 Gener 2009 13:32 | | | Massimo67, there is not any admin who can read Shqip, so please if you ask for an admin to check this page, post in English, or at least in Italian if you don't speak English. Thank you. | | | 24 Març 2009 14:36 | | liriaNombre de missatges: 210 | Deri diku mirë është po kështu dujet të jetë më saktë: Më fal nëse kujtimet e mija të bezdisin.Jam i sinqertë po edhe budalla sepse mendova se ke ndryshuar.Sidoqoftë, të dua përgjithmonë. | | | 24 Març 2009 15:05 | | InulekNombre de missatges: 109 | flm për propozime, Liria |
|
|