Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Albanisch - perdonami se il mio sentimento è sincero e ti da...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischSerbischAlbanisch

Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft

Titel
perdonami se il mio sentimento è sincero e ti da...
Text
Übermittelt von gigisr
Herkunftssprache: Italienisch

perdonami se il mio sentimento ti da fastidio,sono sincero e anche cretino perchè pensavo che eri cambiata,comunque ti amo sempre.ciao

Titel
mesazh dashurie
Übersetzung
Albanisch

Übersetzt von Massimo67
Zielsprache: Albanisch

Më fal nëse kujtimet e mia të bezdisin. Jam i sinqertë po edhe budalla sepse mendova se ke ndryshuar. Sidoqoftë, të dua përgjithmonë. Mirupafshim
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Inulek - 24 März 2009 15:05





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

22 Januar 2009 20:32

Massimo67
Anzahl der Beiträge: 6
Falmë nëse ndjenja ime të bezdis, jam i sinqertë dhe edhe budalla sepse mendova që dje ishe e ndryshuar, por të dua gjithmonë. Mirupafshim

23 Januar 2009 13:32

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Massimo67, there is not any admin who can read Shqip, so please if you ask for an admin to check this page, post in English, or at least in Italian if you don't speak English. Thank you.

24 März 2009 14:36

liria
Anzahl der Beiträge: 210
Deri diku mirë është po kështu dujet të jetë më saktë: Më fal nëse kujtimet e mija të bezdisin.Jam i sinqertë po edhe budalla sepse mendova se ke ndryshuar.Sidoqoftë, të dua përgjithmonë.

24 März 2009 15:05

Inulek
Anzahl der Beiträge: 109
flm për propozime, Liria