Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italian-Albanian - perdonami se il mio sentimento è sincero e ti da...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalianSerbianAlbanian

Category Sentence - Love / Friendship

Title
perdonami se il mio sentimento è sincero e ti da...
Text
Submitted by gigisr
Source language: Italian

perdonami se il mio sentimento ti da fastidio,sono sincero e anche cretino perchè pensavo che eri cambiata,comunque ti amo sempre.ciao

Title
mesazh dashurie
Translation
Albanian

Translated by Massimo67
Target language: Albanian

Më fal nëse kujtimet e mia të bezdisin. Jam i sinqertë po edhe budalla sepse mendova se ke ndryshuar. Sidoqoftë, të dua përgjithmonë. Mirupafshim
Last validated or edited by Inulek - 24 March 2009 15:05





Latest messages

Author
Message

22 January 2009 20:32

Massimo67
Number of messages: 6
Falmë nëse ndjenja ime të bezdis, jam i sinqertë dhe edhe budalla sepse mendova që dje ishe e ndryshuar, por të dua gjithmonë. Mirupafshim

23 January 2009 13:32

Francky5591
Number of messages: 12396
Massimo67, there is not any admin who can read Shqip, so please if you ask for an admin to check this page, post in English, or at least in Italian if you don't speak English. Thank you.

24 March 2009 14:36

liria
Number of messages: 210
Deri diku mirë është po kështu dujet të jetë më saktë: Më fal nëse kujtimet e mija të bezdisin.Jam i sinqertë po edhe budalla sepse mendova se ke ndryshuar.Sidoqoftë, të dua përgjithmonë.

24 March 2009 15:05

Inulek
Number of messages: 109
flm për propozime, Liria