Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kialbeni - perdonami se il mio sentimento è sincero e ti da...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKisabiaKialbeni

Category Sentence - Love / Friendship

Kichwa
perdonami se il mio sentimento è sincero e ti da...
Nakala
Tafsiri iliombwa na gigisr
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

perdonami se il mio sentimento ti da fastidio,sono sincero e anche cretino perchè pensavo che eri cambiata,comunque ti amo sempre.ciao

Kichwa
mesazh dashurie
Tafsiri
Kialbeni

Ilitafsiriwa na Massimo67
Lugha inayolengwa: Kialbeni

Më fal nëse kujtimet e mia të bezdisin. Jam i sinqertë po edhe budalla sepse mendova se ke ndryshuar. Sidoqoftë, të dua përgjithmonë. Mirupafshim
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Inulek - 24 Mechi 2009 15:05





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

22 Januari 2009 20:32

Massimo67
Idadi ya ujumbe: 6
Falmë nëse ndjenja ime të bezdis, jam i sinqertë dhe edhe budalla sepse mendova që dje ishe e ndryshuar, por të dua gjithmonë. Mirupafshim

23 Januari 2009 13:32

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Massimo67, there is not any admin who can read Shqip, so please if you ask for an admin to check this page, post in English, or at least in Italian if you don't speak English. Thank you.

24 Mechi 2009 14:36

liria
Idadi ya ujumbe: 210
Deri diku mirë është po kështu dujet të jetë më saktë: Më fal nëse kujtimet e mija të bezdisin.Jam i sinqertë po edhe budalla sepse mendova se ke ndryshuar.Sidoqoftë, të dua përgjithmonë.

24 Mechi 2009 15:05

Inulek
Idadi ya ujumbe: 109
flm për propozime, Liria