Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Albanska - perdonami se il mio sentimento è sincero e ti da...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaSerbiskaAlbanska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Titel
perdonami se il mio sentimento è sincero e ti da...
Text
Tillagd av gigisr
Källspråk: Italienska

perdonami se il mio sentimento ti da fastidio,sono sincero e anche cretino perchè pensavo che eri cambiata,comunque ti amo sempre.ciao

Titel
mesazh dashurie
Översättning
Albanska

Översatt av Massimo67
Språket som det ska översättas till: Albanska

Më fal nëse kujtimet e mia të bezdisin. Jam i sinqertë po edhe budalla sepse mendova se ke ndryshuar. Sidoqoftë, të dua përgjithmonë. Mirupafshim
Senast granskad eller redigerad av Inulek - 24 Mars 2009 15:05





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

22 Januari 2009 20:32

Massimo67
Antal inlägg: 6
Falmë nëse ndjenja ime të bezdis, jam i sinqertë dhe edhe budalla sepse mendova që dje ishe e ndryshuar, por të dua gjithmonë. Mirupafshim

23 Januari 2009 13:32

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Massimo67, there is not any admin who can read Shqip, so please if you ask for an admin to check this page, post in English, or at least in Italian if you don't speak English. Thank you.

24 Mars 2009 14:36

liria
Antal inlägg: 210
Deri diku mirë është po kështu dujet të jetë më saktë: Më fal nëse kujtimet e mija të bezdisin.Jam i sinqertë po edhe budalla sepse mendova se ke ndryshuar.Sidoqoftë, të dua përgjithmonë.

24 Mars 2009 15:05

Inulek
Antal inlägg: 109
flm për propozime, Liria