Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Albansk - perdonami se il mio sentimento è sincero e ti da...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskSerbiskAlbansk

Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab

Titel
perdonami se il mio sentimento è sincero e ti da...
Tekst
Tilmeldt af gigisr
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

perdonami se il mio sentimento ti da fastidio,sono sincero e anche cretino perchè pensavo che eri cambiata,comunque ti amo sempre.ciao

Titel
mesazh dashurie
Oversættelse
Albansk

Oversat af Massimo67
Sproget, der skal oversættes til: Albansk

Më fal nëse kujtimet e mia të bezdisin. Jam i sinqertë po edhe budalla sepse mendova se ke ndryshuar. Sidoqoftë, të dua përgjithmonë. Mirupafshim
Senest valideret eller redigeret af Inulek - 24 Marts 2009 15:05





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

22 Januar 2009 20:32

Massimo67
Antal indlæg: 6
Falmë nëse ndjenja ime të bezdis, jam i sinqertë dhe edhe budalla sepse mendova që dje ishe e ndryshuar, por të dua gjithmonë. Mirupafshim

23 Januar 2009 13:32

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Massimo67, there is not any admin who can read Shqip, so please if you ask for an admin to check this page, post in English, or at least in Italian if you don't speak English. Thank you.

24 Marts 2009 14:36

liria
Antal indlæg: 210
Deri diku mirë është po kështu dujet të jetë më saktë: Më fal nëse kujtimet e mija të bezdisin.Jam i sinqertë po edhe budalla sepse mendova se ke ndryshuar.Sidoqoftë, të dua përgjithmonë.

24 Marts 2009 15:05

Inulek
Antal indlæg: 109
flm për propozime, Liria