Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Albanais - perdonami se il mio sentimento è sincero e ti da...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienSerbeAlbanais

Catégorie Phrase - Amour / Amitié

Titre
perdonami se il mio sentimento è sincero e ti da...
Texte
Proposé par gigisr
Langue de départ: Italien

perdonami se il mio sentimento ti da fastidio,sono sincero e anche cretino perchè pensavo che eri cambiata,comunque ti amo sempre.ciao

Titre
mesazh dashurie
Traduction
Albanais

Traduit par Massimo67
Langue d'arrivée: Albanais

Më fal nëse kujtimet e mia të bezdisin. Jam i sinqertë po edhe budalla sepse mendova se ke ndryshuar. Sidoqoftë, të dua përgjithmonë. Mirupafshim
Dernière édition ou validation par Inulek - 24 Mars 2009 15:05





Derniers messages

Auteur
Message

22 Janvier 2009 20:32

Massimo67
Nombre de messages: 6
Falmë nëse ndjenja ime të bezdis, jam i sinqertë dhe edhe budalla sepse mendova që dje ishe e ndryshuar, por të dua gjithmonë. Mirupafshim

23 Janvier 2009 13:32

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Massimo67, there is not any admin who can read Shqip, so please if you ask for an admin to check this page, post in English, or at least in Italian if you don't speak English. Thank you.

24 Mars 2009 14:36

liria
Nombre de messages: 210
Deri diku mirë është po kështu dujet të jetë më saktë: Më fal nëse kujtimet e mija të bezdisin.Jam i sinqertë po edhe budalla sepse mendova se ke ndryshuar.Sidoqoftë, të dua përgjithmonë.

24 Mars 2009 15:05

Inulek
Nombre de messages: 109
flm për propozime, Liria