Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Hiszpański - Guardar - Antônio Cícero

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiHiszpańskiAngielskiFrancuski

Kategoria Poezja

Tytuł
Guardar - Antônio Cícero
Tekst
Wprowadzone przez JesseRS
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Guardar uma coisa é olhá-la, mirá-la por
admirá-la, iluminá-la ou ser por ela iluminado.

Por isso melhor se guarda o vôo de um pássaro
Do que um pássaro sem vôos.
Uwagi na temat tłumaczenia
Poesia de Antônio Cícero.

Tytuł
Guardar - Antônio Cícero
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez italo07
Język docelowy: Hiszpański

Guardar una cosa es verla, mirarla por
admirarla, iluminarla o ser iluminado por ella.

Por eso es mejor guardarse el vuelo de un pájaro
Que un pájaro sin vuelos.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 1 Luty 2009 12:58