Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Angielski - Eres especial. Cuando te vi por primera vez, me...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiTureckiAngielski

Kategoria Wolne pisanie - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Eres especial. Cuando te vi por primera vez, me...
Tekst
Wprowadzone przez z_79
Język źródłowy: Hiszpański

Eres especial. Cuando te vi por primera vez, fui atraída por ti, ¡no sé cómo!...Ahora, apesar de nuestra distancia, me encantaría saber si es cierto lo que dices.
Besos.
Uwagi na temat tłumaczenia
Diacritics edited.
before:
eres especial,cuando te ví por pimera vez, fuí atraída por tí, no sé como!...Ahora apesar de nuestra distancia, me encantaria saber, si es cierto lo que dices.
Besos.

Tytuł
You are special. The first time I saw ...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez gutetatjana
Język docelowy: Angielski

You are special. The first time I saw you, I was attracted by you, I do not know how! ... Now, despite our distance, I'd love to know if what you say is true.
Kisses.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 4 Kwiecień 2009 17:54