Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Engels - Eres especial. Cuando te vi por primera vez, me...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansTurksEngels

Categorie Vrij schrijven - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Eres especial. Cuando te vi por primera vez, me...
Tekst
Opgestuurd door z_79
Uitgangs-taal: Spaans

Eres especial. Cuando te vi por primera vez, fui atraída por ti, ¡no sé cómo!...Ahora, apesar de nuestra distancia, me encantaría saber si es cierto lo que dices.
Besos.
Details voor de vertaling
Diacritics edited.
before:
eres especial,cuando te ví por pimera vez, fuí atraída por tí, no sé como!...Ahora apesar de nuestra distancia, me encantaria saber, si es cierto lo que dices.
Besos.

Titel
You are special. The first time I saw ...
Vertaling
Engels

Vertaald door gutetatjana
Doel-taal: Engels

You are special. The first time I saw you, I was attracted by you, I do not know how! ... Now, despite our distance, I'd love to know if what you say is true.
Kisses.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 4 april 2009 17:54