Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Inglés - Eres especial. Cuando te vi por primera vez, me...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolTurcoInglés

Categoría Escritura libre - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Eres especial. Cuando te vi por primera vez, me...
Texto
Propuesto por z_79
Idioma de origen: Español

Eres especial. Cuando te vi por primera vez, fui atraída por ti, ¡no sé cómo!...Ahora, apesar de nuestra distancia, me encantaría saber si es cierto lo que dices.
Besos.
Nota acerca de la traducción
Diacritics edited.
before:
eres especial,cuando te ví por pimera vez, fuí atraída por tí, no sé como!...Ahora apesar de nuestra distancia, me encantaria saber, si es cierto lo que dices.
Besos.

Título
You are special. The first time I saw ...
Traducción
Inglés

Traducido por gutetatjana
Idioma de destino: Inglés

You are special. The first time I saw you, I was attracted by you, I do not know how! ... Now, despite our distance, I'd love to know if what you say is true.
Kisses.
Última validación o corrección por lilian canale - 4 Abril 2009 17:54