Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Anglais - Eres especial. Cuando te vi por primera vez, me...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolTurcAnglais

Catégorie Ecriture libre - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Eres especial. Cuando te vi por primera vez, me...
Texte
Proposé par z_79
Langue de départ: Espagnol

Eres especial. Cuando te vi por primera vez, fui atraída por ti, ¡no sé cómo!...Ahora, apesar de nuestra distancia, me encantaría saber si es cierto lo que dices.
Besos.
Commentaires pour la traduction
Diacritics edited.
before:
eres especial,cuando te ví por pimera vez, fuí atraída por tí, no sé como!...Ahora apesar de nuestra distancia, me encantaria saber, si es cierto lo que dices.
Besos.

Titre
You are special. The first time I saw ...
Traduction
Anglais

Traduit par gutetatjana
Langue d'arrivée: Anglais

You are special. The first time I saw you, I was attracted by you, I do not know how! ... Now, despite our distance, I'd love to know if what you say is true.
Kisses.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 4 Avril 2009 17:54