Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Inglese - Eres especial. Cuando te vi por primera vez, me...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloTurcoInglese

Categoria Scrittura-libera - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Eres especial. Cuando te vi por primera vez, me...
Testo
Aggiunto da z_79
Lingua originale: Spagnolo

Eres especial. Cuando te vi por primera vez, fui atraída por ti, ¡no sé cómo!...Ahora, apesar de nuestra distancia, me encantaría saber si es cierto lo que dices.
Besos.
Note sulla traduzione
Diacritics edited.
before:
eres especial,cuando te ví por pimera vez, fuí atraída por tí, no sé como!...Ahora apesar de nuestra distancia, me encantaria saber, si es cierto lo que dices.
Besos.

Titolo
You are special. The first time I saw ...
Traduzione
Inglese

Tradotto da gutetatjana
Lingua di destinazione: Inglese

You are special. The first time I saw you, I was attracted by you, I do not know how! ... Now, despite our distance, I'd love to know if what you say is true.
Kisses.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 4 Aprile 2009 17:54