Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Portugalski - Prière universelle

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiPortugalski

Kategoria Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Prière universelle
Tekst
Wprowadzone przez alexyan
Język źródłowy: Francuski

Pour notre monde
Qu'il connaisse la paix et la liberté
Qu'il soit plus juste et fraternel
Qu'il soit à l'abri de la famine et de la guerre

Tytuł
Oração Universal
Tłumaczenie
Portugalski

Tłumaczone przez Sweet Dreams
Język docelowy: Portugalski

Para o nosso mundo
Que ele conheça a paz e a liberdade
Que ele seja mais justo e fraterno
Que ele esteja livre da fome e da guerra.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Sweet Dreams - 3 Czerwiec 2009 20:30





Ostatni Post

Autor
Post

2 Czerwiec 2009 13:08

lilian canale
Liczba postów: 14972
Olá Sweetie,...uma dúvida, no Brasil talvez seria mais comum dizer:
"Que ele esteja livre da fome e da guerra". Soaria muito estranho em Portugal?

2 Czerwiec 2009 13:45

Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
Não, Lilian. Muito pelo contrário. Eu estava à procura de uma palavra mais simples, com o mesmo significado, mas no momento não me ocorreu nada.
Obrigado