Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Португалски - Prière universelle

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиПортугалски

Категория Любов / Приятелство

Заглавие
Prière universelle
Текст
Предоставено от alexyan
Език, от който се превежда: Френски

Pour notre monde
Qu'il connaisse la paix et la liberté
Qu'il soit plus juste et fraternel
Qu'il soit à l'abri de la famine et de la guerre

Заглавие
Oração Universal
Превод
Португалски

Преведено от Sweet Dreams
Желан език: Португалски

Para o nosso mundo
Que ele conheça a paz e a liberdade
Que ele seja mais justo e fraterno
Que ele esteja livre da fome e da guerra.
За последен път се одобри от Sweet Dreams - 3 Юни 2009 20:30





Последно мнение

Автор
Мнение

2 Юни 2009 13:08

lilian canale
Общо мнения: 14972
Olá Sweetie,...uma dúvida, no Brasil talvez seria mais comum dizer:
"Que ele esteja livre da fome e da guerra". Soaria muito estranho em Portugal?

2 Юни 2009 13:45

Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
Não, Lilian. Muito pelo contrário. Eu estava à procura de uma palavra mais simples, com o mesmo significado, mas no momento não me ocorreu nada.
Obrigado