Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Португальский - Prière universelle

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийПортугальский

Категория Любoвь / Дружба

Статус
Prière universelle
Tекст
Добавлено alexyan
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Pour notre monde
Qu'il connaisse la paix et la liberté
Qu'il soit plus juste et fraternel
Qu'il soit à l'abri de la famine et de la guerre

Статус
Oração Universal
Перевод
Португальский

Перевод сделан Sweet Dreams
Язык, на который нужно перевести: Португальский

Para o nosso mundo
Que ele conheça a paz e a liberdade
Que ele seja mais justo e fraterno
Que ele esteja livre da fome e da guerra.
Последнее изменение было внесено пользователем Sweet Dreams - 3 Июнь 2009 20:30





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Июнь 2009 13:08

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Olá Sweetie,...uma dúvida, no Brasil talvez seria mais comum dizer:
"Que ele esteja livre da fome e da guerra". Soaria muito estranho em Portugal?

2 Июнь 2009 13:45

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Não, Lilian. Muito pelo contrário. Eu estava à procura de uma palavra mais simples, com o mesmo significado, mas no momento não me ocorreu nada.
Obrigado