Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Portugalski - Prière universelle

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiPortugalski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Prière universelle
Tekst
Podnet od alexyan
Izvorni jezik: Francuski

Pour notre monde
Qu'il connaisse la paix et la liberté
Qu'il soit plus juste et fraternel
Qu'il soit à l'abri de la famine et de la guerre

Natpis
Oração Universal
Prevod
Portugalski

Preveo Sweet Dreams
Željeni jezik: Portugalski

Para o nosso mundo
Que ele conheça a paz e a liberdade
Que ele seja mais justo e fraterno
Que ele esteja livre da fome e da guerra.
Poslednja provera i obrada od Sweet Dreams - 3 Juni 2009 20:30





Poslednja poruka

Autor
Poruka

2 Juni 2009 13:08

lilian canale
Broj poruka: 14972
Olá Sweetie,...uma dúvida, no Brasil talvez seria mais comum dizer:
"Que ele esteja livre da fome e da guerra". Soaria muito estranho em Portugal?

2 Juni 2009 13:45

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Não, Lilian. Muito pelo contrário. Eu estava à procura de uma palavra mais simples, com o mesmo significado, mas no momento não me ocorreu nada.
Obrigado